The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society av Mary Ann Shaffer & Annie Barrows

Det är 1946 i London och Juliet Ashton vet inte riktigt vad hon ska ta sig för. Under kriget skrev hon lättsamma och humoristiska kåserier under pseudonym menade distrahera från den skrämmande verklighet som kriget innebar. Nu har texterna samlats i bokform och hon reser runt på olika bokträffar för att prata om dem.

Hon vill skriva något i eget namn, något mindre humoristiskt, men har inga bra uppslag. Förrän hon oväntat får ett brev från Guernsey. På något sätt har en bok som tidigare varit Juliets hamnat i Dawsey Adams ägo och nu ber han henne att hjälpa honom hitta något mer av och om författaren av boken.

Dawsey berättar lite om hur Guernseys litterära sällskap bildades under tyska ockupationen, allt med anledningen av en måltid bestående av grillad gris, samt varför sällskapet har tillägget Potatisskalspaj i sitt namn. Juliets nyfikenhet väcks och hon inleder en brevväxling inte bara med Dawsey utan flera andra medlemmar i sällskapet och även andra boende på Guernsey.

——————————-

Det här är en helt fantastisk bok som fick mig att ligga vaken alldeles för länge och läsa samt förbanna att jag var tvungen att gå till jobbet och inte kunde fortsätta läsa.

Boken berättas framförallt i form av skriftlig kommunikation, brev och telegram, mellan olika personer i boken, framförallt till och från Juliet.

Den historia som rullas upp innehåller allting från skrämmande levnadsvillkor, gripande människoöden till dråpliga situationer, kärlek och vänskap. Det finns ingenting verkligt fördömande över den här boken, inte ens gentemot de ockuperande tyskarna utan den handlar om att se till den individuella personens försonande drag, förlåtelse och överlevnad genom mod, humor och generositet.

Och den handlar om läsning och böcker. Om hur det kan ge nya perspektiv och faktiskt förändra liv. Här nämns och diskuteras författare som Jane Austen, Oscar Wilde, Seneca och Agatha Christie för att bara nämna några.

Reading keeps you from going gaga

Jag rekommenderar den här boken till alla som tycker om att läsa.

En hemsida dedikerad till The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society

Boken har getts ut på svenska av Brombergs

Annonser

Mobiltelefonen plingade till

Här pysslas det inte med någonting annat än bloggen idag.

Men regelbundet kommer det bildmeddelanden på mobiltelefonen från de projekt min syster och hennes sexåriga dotter håller på med.

Det ser så fint ut att jag måste dela med mig här på bloggen. Och lite inspirerad blir jag allt att göra någonting själv.

Jag hade faktiskt även tidigare funderat på att jag skulle vilja göra ett pepparkakshus.

Men det jag egentligen vill göra är ju att dekorera ett pepparkakshus. Att göra det helt och hållet från början känns som ett alldeles för stort projekt för mig.

Fast jag vill å andra sidan inte ha ett sånt där fyrkantigt som man kan köpa i färdig pepparkaksbyggsats. Jag vill ju ha något annorlunda som det här som min syster gjort, eller den åttkantiga paviljong min mamma gjorde förra året.

Och helst skulle jag vilja slippa hålla på med bränt socker som vad jag förstår är det bästa för att montera ihop huset. Det känns både farligt och smakar inte gott när man äntligen får riva och äta.

Det blir nog inget pepparkakshus här. Men tomtar på loftet har jag ju så det räcker och kanske kan jag åstadkomma några dekorerade pepparkakshjärtan.

1222 över havet av Anne Holt

Tåget från Oslo till Bergen passerar Finse som ligger 1 222 meter över havet. Till Finse kan man inte ta sig på något annat sätt än med tåg eller helikopter.

En iskall februaridag med full snöstorm spårar ett tåg ur just efter Finse. Tåget har inte hunnit få upp särskilt hög hastighet och endast lokföraren omkommer. Övriga drygt 200 passagerare evakueras till det ombonade hotellet där de är varma och trygga och väl omhändertagna.

Men vädret blir sämre och sämre. De är inte bara insnöade och utan förlorar så småningom helt kontakten med omvärlden. Och redan första natten sker ett mord.

——————————————

Jag köpte den här boken på Arlanda nu när jag var på väg till Oslo och Lillehammer. Den hade kanske passat bättre att läsa i Gol; i Lillehammer kände jag mig fortfarande som jag befann mig i civilisationen medan hotellet i Gol kändes precis lika, om inte mer isolerat än hotellet i Finse. Även om det var en smal väg och inte ett järnvägsspår som tog oss dit.

Anne Holt har själv sagt i en intervju att hon vill komma ifrån den tekniska kriminalgåtan och skriva något mer likt en gammaldags pusseldeckare. I den här boken är det den rullstolsbundne före detta polisen Hanne Wilhelmsen som genom observation av skeenden, uppmärksamhet på detaljer och analys av människors personligheter måste försöka lösa mysteriet.

Jag har svårt att ta till mig Hanne Wilhelmsen, kanske för att jag bara läst någon tidigare bok med henne som huvudperson. Jag upplever henne som kall och avvisande. I boken får jag inte veta någonting som inte Hanne ser, får veta eller tänker. Det tycker jag är riktigt med tanke på Holts avsikter med boken. Holt spelar också rent spel och jag känner inte att jag blivit lurad genom att stora delar av Hannes tänkande utelämnats ur texten.

Men jag har problem med att berättelsen är i jag-form. Och vid ett flertal tillfällen dyker stycken av typen: ”Om jag vetat då vad jag senare skulle veta hade jag…” Jag tycker det är en sällsynt klumpig typ av cliffhanger, speciellt när den används ett flertal gånger i samma bok.

Jag känner inte att det var ett slöseri med tid att läsa boken. Och jag rekommenderar den gärna som en lagom spännande vinterdeckare. Men jag känner inget behov att ge mig ut och köpa den förra boken i serien, eller hålla utkik efter nästa.

Anne Holts sida hos Piratförlaget

Nine Dragons av Michael Connelly

Harry Bosch har börjat vänja sig vid att ha en dotter. Även om hon nu bor med sin mamma i Hong Kong försöker han vara involverad i hennes liv. De har matchande mobiltelefoner och skickar regelbundet meddelanden till varandra.

När Harry blir ansvarig för utredningen av dödskjutningen av spritbutiksägaren Mr Li och behöver få veta vad två kinesiska tecken betyder skickar han ett mms till sin dotter.

Utredningen leder Harry till den kinesiska organiserade brottsligheten, triaderna, som nu sträcker sig ända till USA. Men när han identifierat och arresterat en misstänkt får han ett samtal som varnar honom för att fortsätta utredningen.

Kort därefter får han veta att hans dotter är försvunnen. Han misstänker direkt ett samband med triaderna och ger sig av till Hong Kong. Harry har alltid sett sitt arbete som ett kall, särskilt lämplig för honom eftersom han ansett sig vara onåbar för påverkan från brottslingarna. Han levde sitt liv i ensamhet för att kunna vara effektiv i sitt jobb.

Med sin dotter så långt borta trodde han att så fortfarande var fallet men anklagar nu sig själv för att ha utsatt henne för fara. I Hong Kong är han en främling, utan den lokalkunskap som är så värdefull för en brottsutredare. Och han har begränsad tid på sig att hitta sin dotter i livet.

————————————–

Jag kan egentligen inte skriva så mycket mer om den här boken än att Michael Connelly levererar igen.

Visst finns det aspekter i boken som stundtals stör mig: jag tycker inte helt och hållet om den Harry som beskrivs här och jag är egentligen inte så förtjust i när huvudpersonens, om det är en professionell brottsutredare, närstående utsätts för fara för att öka spänningen i boken.

Men bilden av Harry blir mer nyanserad allteftersom och handlingen erbjuder på oväntade vändningar som till fullo förklarar och rättfärdigar Connellys val av intrig. Jag blev snabbt indragen i boken och ville inte lägga ifrån mig den förrän jag läst ut den. Och det var med viss saknad jag lade den ifrån mig då jag gjort det.

Jag tror det går alldeles utmärkt för någon som aldrig tidigare läst Michael Connelly att läsa den här boken, men det är speciellt roligt för de som liksom jag läst alla hans böcker; här omnämns eller deltar personer från flera andra av hans böcker.

Michael Connellys officiella hemsida

Läs här vad Dennis Lehane skrivit om Connellys Harry Bosch-serie

Michael Connelly ges ut på svenska av Norstedts

(Väldigt ”amerikansk” reklamfilm)

Äntligen lördag

Det var inte jag som var på firmafest och kom hem efter 3 inatt. Jag blev spontant hembjuden till min bror och hans fina familj på middag och Idol. Vilket för övrigt var första gången jag såg det programmet den här säsongen. Och jag tycker förstås att fel kille vann. Kom inte och säg att jag inte kan fatta snabba beslut.

Men det var en avvikelse från ämnet. Jag kom hem tidigt men ändå inte i säng förrän kanske vid 1-tiden. Och väcktes vid 5-snåret då Steven var uppe av någon anledning. Efter det tog det väl en timme innan jag kunde somna om.

Så nu är jag nyvaken och fortfarande ganska trött. Jag sitter här i soffan med datorn i knät och tittar på Hair på tv. Det är så många låtar jag tycker om från Hair: Aquarius, Hair, Black Boys, White Boys och Good Morning Starshine.

Men framförallt väntar jag på den här. Dels känns den i maggropen varje gång jag hör den och dels skulle jag önska att jag kunde sjunga så där.

Jag får lite dåligt samvete av att bara sitta här och lata mig. Men sällan har jag längtat så mycket efter lördag och sovmorgon som den här veckan. Det kändes som om jag inte såg dagsljus förrän igår och då var det stressigt som tusan på jobbet så det var bara genom fönstret.

Men jag har sett snö den här veckan och jag kikade faktiskt lite på luciatåget på jobbet så nu har jag nästan lite julkänslor. Det är inte långt kvar nu. Och vilket härligt långt juluppehåll det blir i år.

Lucka 12: Blind date av Frances Fyfield

Den här boken kan vara lite överväldigande till att börja med. Tre till synes separata handlingar och en mängd personligheter introduceras ganska snabbt. Men allt eftersom människorna ges mer kött på benen och psykologiskt djup blir boken i stort sett omöjlig att lägga ifrån sig.

Det här är en bok med ett kvinnligt perspektiv, eller snarare flera. En bok om skuld, önskan efter hämnd, ensamhet, längtan efter kärlek och rädsla. Känslor de flesta av oss kan känna igen men som här kompliceras av något att verkligen vara rädd för.

Ett mord har redan begåtts när boken inleds och det är inte bara frestelsen efter gömda ädelstenar som får läsaren att befara att fler kommer att äga rum. Stämingen i boken blir mer och mer förtätad och det blir svårt att veta vem det går att lita på och vem som är farlig in i det sista.

Boken finns översatt till svenska och utgiven av Minotaur, men jag hittar ingen kopia vare sig hos Bokus eller AdLibris.

På engelska finns den dock både hos Bokus och Amazon.co.uk